"synopsis" may belong to another edition of this title.
Do you remember when you were learning French at school and looked in vain through your dictionary for all the dirty words? Have you thought you had a reasonable command of the language, then seen a French film or gone to France only to find that you could barely understand a word? You were, of course, never taught real French by your boring teachers, who failed to give you the necessary tools of communication while stuffing the subjunctive imperfect down your throat. French argot (slang) is not just the dirty words (though, have no fear, you will find them here); it is an immensely rich language with its own words for very ordinary things, words that are in constant use. Here, then, is not an exhaustive or scholarly dictionary of argot (that would be ten times thicker) but a guide to survival in understanding everyday French as it is really spoken.
Guidance
Asterisks after argot words indicate a degree of rudeness above the ordinary colloquial. Two asterisks show a whopper, although you should not assume that strength and rudeness cause a word to be used less frequently; au contraire.
When an English definition is underlined, that definition gives a good equivalent flavor, feeling and degree of rudeness of the French word. Good equivalents are not that common, so rely generally on the English definition for the meaning of the French word, on the asterisks for its strength and on the many examples for its usage. Just remember, to be authentic is to be rude.
Copyright © 1984 by Geneviève Edis
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
FREE
Within U.S.A.
Book Description Condition: New. Book is in NEW condition. 0.3. Seller Inventory # 0684818647-2-1
Book Description Condition: New. New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! 0.3. Seller Inventory # Q-0684818647